PDA

View Full Version : can anyone translate this?



SUCCESSOR
01-26-2005, 12:58 AM
Плашка абсолютнаяа свобода человеческой воли зная их жизни была ым служением!

Apparantly it's russian.

Orion
01-26-2005, 01:49 AM
What I got from an online translator was this:

The die абсолютнаяа freedom of human will knowing their lives was ым service!

I know no Russian, so I can't really take a stab at what the missing words are, or how accurate it all is.

Lutraphobiac
01-26-2005, 09:18 AM
Umm..After reading what Orion posted. My guess is, "People who die for freedom will know there lives were in good service"

Seems alright. Maybe a little off.